| Ксения Михайлова (Богословская) ( @ 2008-07-07 09:57:00 |
| Entry tags: | диетология, журнал Планета Здоровья, натуропатия, пища |
Лекарственные растения в нашем питании. Майоран.

Одна из классических приправ Средиземноморья – майоран, завезенный из Малой Азии, употреблялся еще в античные времена и как лекарственное растение, и как приправа. Точный источник названия неизвестен; его возводят то к арабскому, то к греческому языку, то даже к санскриту. Несомненно, однако, что в древнем мире майоран называли одной из лучших приправ, он считался афродизиаком и растением, радующим сердце.
Традиционная народная медицина использует майоран как легкое снотворное и успокаивающее, как отхаркивающее при кашле, его употребляют для ингаляций при тяжелом насморке и синусите, для полоскания при ангине, мазь из майорана помогает при ревматоидном артрите, болях в мышцах и расслабляет спазмы.
Майоран содержит антисептические и спазмолитические вещества, его применяют при гастрите, коликах, запорах и вздутиях. Как и все спазмолитики, майоран следует с крайней осторожностью использовать во время беременности, только в пищевых дозах.
Майоран часто путают с орегано и заатаром (сирийским майораном), хотя это и совершенно разные растения, принадлежащие к одному семейству и довольно схожие по употреблению в кулинарии.
Все они используются в тяжелых для пищеварения блюдах, добавляются в мясо и жирную пищу, поскольку эфирные масла, содержащиеся в травах, помогают переварить трудные для усвоения жиры и белки. Кроме того, майоран, как и орегано, содержит натуральные консервирующие вещества, поэтому до изобретения заморозки листьями этого растения пересыпали свежее мясо, чтобы подольше его сохранить. При всей своей внешней схожести с орегано, однако, майоран обладает намного более нежным ароматом и сладковатым привкусом (по-английски он так и называется – сладкий майоран).
Эфирные масла, содержащиеся в майоране, весьма чувствительны к солнечному свету и нагреванию, поэтому баночку с приправой следует держать в темном месте, а добавлять майоран надо в самом конце нагревания блюда. Он хорошо сочетается с базиликом и тимьяном и подходит для блюд итальянской, французской, испанской, греческой и ближневосточной кухни.
Вермишель под соусом из белых грибов с апельсинами и майораном
600 г. белых грибов
сок одного большого апельсина
1/4 ст. оливкового масла
4 луковицы лука-шалота или немного репчатого лука
2 ст. л. свежего майорана (или 1/2 ст. л. сушеного)
1 ч. л. соли
1/4 ч. л. черного перца
400 гр. вермишели или узкой лапши из цельной муки
С помощью терки снимите тонкий слой цедры с апельсина. Отмерьте 2 ч. л. цедры и 1/4 ст. апельсинового сока. Вымойте грибы и порежьте тонкими ломтиками, порежьте лук. Нагрейте масло на сковороде, обжарьте лук в течение четырех минут. Добавьте грибы и цедру и тушите около восьми минут, постоянно помешивая. Грибы должны приобрести золотистый оттенок.
Добавьте сок, майоран, соль и перец, тушите около двух минут. Пока готовится соус, сварите вермишель или лапшу. Залейте лапшу соусом и немедленно подавайте к столу.
Перловый суп с яблоками, тимьяном и майораном
2 больших луковицы ломтиками
2 ст. л. растительного масла
3 1/2 ст. овощного бульона
1 1/2 ст. яблочного сока
1/3 ст. перловой крупы
2 большие морковки ломтиками
2 ст. яблок ломтиками
1/4 ст. свежей петрушки
1 ст. л. лимонного сока
1/4 ч. л. соли
1 лавровый лист
1 ч. л. сушеного тимьяна
1/4 ч. л. сушеного майорана
Потушите лук на масле, постоянно помешивая. Добавьте бульон, сок, перловую крупу, морковь и лавровый лист. Накройте крышкой и варите в течение часа. Положите яблоки, тимьян, майоран, петрушку, соль и лимонный сок. Варите около пяти минут – яблоки должны стать мягкими.
Красная чечевица по-монастырски с помидорами, хересом и майораном
2 большие луковицы, мелко порезанные
1 морковь, мелко порезанная
1 ст. чечевицы
3 ст. бульона
1/ 4 ст. оливкового масла
1/4 ст. хереса
400 гр. помидоров, очищенных и мелко порезанных
1/2 ч. л. сушеного тимьяна (можно положить и больше)
1/2 ч. л. сушеного майорана (можно больше)
1/4 ст. петрушки, мелко порезанной
соль по вкусу
тертый пармезан
Потушите морковь и лук на оливковом масле в течение трех-пяти минут, добавьте бульон, помидоры и чечевицу. Вскипятите, накройте крышкой и убавьте огонь. Варите около 35-45 минут – пока чечевица не станет мягкой. Добавьте херес, майоран, тимьян и соль, варите еще пять минут. Посыпьте тертым пармезаном и подавайте к столу.